“Equinoxes”, joka on alun perin julkaissut Dupuisin vuonna 2015 Ranskassa, Cyril Pedrosan päiväntasaukset debytoivat viime kuussa Pohjois-Amerikassa, aina eeklektisten NBM-graafisten romaanien kohteliaisuus. Yksinkertaisesti sanottuna, Equinoxes voi olla vain yksi tärkeimmistä kirjoista, joita luet tänä vuonna. Se on niin pirun hyvä.
Equinoxes on sydämessään kirja ihmisistä – kuinka heidän elämänsä leikkaa ja eroavat, kuinka he vaikuttavat yhteisöihinsä, kuinka he rakastavat ja miten he vihaavat. Pedrosa käyttämällä hätkähdyttävää valikoimaa tarinankerrontatekniikoita, hän kokoaa mielivaltaisesti hänen hahmojensa elämän erilaiset säikeet ja kutoo ne hienoksi, monikerroksiseksi kuvakudokseksi.
Hajautettu, kerrostettu ja resonanssi, Equinoxes on kirja, joka tulee vain kourallinen aikaa jokaisen vuosikymmenen ajan. Jos en ole vielä vakuuttanut sinua kilpailemaan ja valitsemaan tämän kirjan, tässä on vielä kolme syytä, miksi sinun on luettava Pedrosan päiväntasaus.
#1 Equinoxes on upea kirjan peto
Punninnassa yli 300 9 × 12 sivua, Pedrosan Magnum Opus on valtava kirja ja mahtava lukeminen. Älä kuitenkaan anna koon pelottaa sinua. Tämä on tarina, joka vaatii korkeaa sivua.
Equinoxesissa Pedrosa kysyy kaikki kovat kysymykset: ”Miksi olemme täällä? Miksi meillä on merkitystä? Mikä on paikkamme isommassa kuvassa? ”
Ei tietenkään ole helppoja vastauksia. Kuten monet Pedrosan hahmoista ymmärtävät, ratkaisut näihin taisteluihin lepäävät itsessämme – valinnoissamme, pahoittelumme, jopa uskomme. Kuten otsikko viittaa, elämämme on jatkuva tasapainotaistelu, valon ja pimeän, yön ja päivän välillä, henkilö, jota emme voi koskaan vapauttaa ja jäykät naamarit, jotka päätämme näyttää maailmalle.
Equinoxes pyrkii pyrkimykseen tuon ohimenevän tasapainon, sen herkullisen hetken, kun kiristämme vastakkaisten voimien välillä, kuka olemme ja kuka haluamme olla, ymmärrämme, että elämä ei ole vain meistä. Kyse on myös kaikista muista.
#2 Pedrosa työntää muodon ja rakenteen rajat
Pedrosa on suoritettu sekä kirjailijana että taiteilijana. Animaation taustalla hän tuo sarjakuviinsa hienosti viritetyn tahdistuksen tunteen ja panoraaman laajuuden syvän arvostuksen. Vielä vakuuttavampaa on hänen kykynsä liukua sulavasti yhdestä mediasta toiseen siirtymällä dynaamisista, täysin värisistä sivuista kuvioituihin, impressionistisiin mustavalkoisiin luonnoksiin täyteen proosaan rikkomatta askelta.
Kirja on erotettu neljään lukuun, jotka vastaavat vuoden vuodenaikoja. Jokaista lukua edeltää värikkäiden taulukoiden sekvenssi, joka kuvaa nuoren pojan elämää tuhansia vuosia aiemmin. Kehystyslaite toimii jälleen yhtenä tarina-juosteena-itse asiassa keskusjohdeksi-, jonka ympärillä Pedrosa kiertää hänen siirtyvän nykypäivän kertomuksensa.
Jokainen luku sulkeutuu myös laajennetuilla proosavälillä Pedrosan kaikkialla läsnä olevan valokuvaajan näkökulmasta paljastaen toisen tarinankerronnan, toisen näennäisesti erilaisen kertomuksen. Pedrosa sprinkles lyhyempiä proosaväliä jokaisessa luvussa käyttämällä valokuvaajan kameraa yhdyskäytävänä kohteiden sisäiseen emotionaaliseen elämään.
Se on tarinankertojan virtuoosi esitys luovien voimiensa huipulla ja kiehtoo lukijan huomattavasti.
#3 Taideteos on transsendentti
Equinoxes on visuaalisesti silmiinpistävä työ. Pedrosa käyttää erilaisia taiteellisia tekniikoita lisätäkseen kontekstia ja painoa hänen hahmoihinsa ja heidän päivittäisiin kamppailuihinsa. Hänen tapansa kerrostaa kohtaus, käyttämällä epämääräisiä ääriviivoja ehdottaakseen väkijoukkoja ihmisiä, jotka on kiinnitetty hänen taustansa päälle, heijastaa omia yksinäisiä liikkeitämme massojen läpi lisäämällä samalla kun jokaiseen paneeliin.
Väri on myös tärkeä pedrosalle, korostamalla tunnetiloja ja lisäämällä syvyyttä hänen taustaansa. Hänen sovelluksensa on harkittu ja orgaaninen, ei koskaan ilmeinen. Toinen tarinankerrontatyökalu hänen vaikuttavassa arsenaalissaan, väri tarjoaa käsityksen hahmon mielialasta ja persoonallisuudesta.
Pedrosan tyylistä puuttuu teeskentely, joka vaikuttaa hiljaa lukukokemukseemme manipuloimalla reaktioitamme viskeraalisella, alitajuntaan. Ainoastaan useiden lukemien jälkeen lukija todella huomaa, kuinka Pedrosan hienostunut käsityö käyttää hänen kirjansa emotionaaliseen maisemaan ja ohjaa lukijaa heidän matkallaan.
Bonus syy: NBM: n englanninkielinen käännös on paikallaan
Olen tarkistanut useita NBM: n käännetyistä eurooppalaisista graafisista romaaneista vuosien varrella, ja minun on sanottava, että Equinoxes on kaukana parhaasta erästä. Tyypillisesti englanninkieliset käännökset menettävät luonnollisen virtauksen ja kaipaavat teoksen äidinkielen ainutlaatuisia idiomeja. Joe Johnsonin käännös alkuperäisestä ranskalaisesta teoksesta on aivan raha – sujuvaa, orgaanista ja helppo lukea. Kudos Johnsonille ja NBM: lle ensiluokkaiseen työhön, joka vangitaan niin monimutkaisen ja tiheän työn hienovaraiset vivahteet.
NBM -graafisten romaanien julkaisema Equinoxes on nyt saatavana kaikilta hienolta sarjakuvien ja romaanien hankkijilta, graafisesti tai muuten.